翻訳と辞書
Words near each other
・ Grohotișul River
・ Grohotișul River (Boia Mare)
・ Grohotișul River (Bângăleasa)
・ Groin
・ Groin (disambiguation)
・ Groin attack
・ Groin hernia
・ Groin vault
・ Grois Morne, Haiti
・ Groises
・ Groissiat
・ Groisy
・ Groitzsch
・ Groix
・ Groizer X
Grojanowski Report
・ Grojband
・ Grojdibodu
・ Grojec
・ Grojec (disambiguation)
・ Grojec, Chrzanów County
・ Grojec, Silesian Voivodeship
・ Grok
・ Grok (disambiguation)
・ Grok (Knowledge Base)
・ Grok (web framework)
・ Grok Learning
・ Grok Magazine
・ Groklaw
・ Grokline


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Grojanowski Report : ウィキペディア英語版
Grojanowski Report
The Grojanowski Report was written by Szlama Ber Winer in 1942, under the pseudonym of Yakov (or Jacob) Grojanowski. He escaped from the Chełmno extermination camp and described in detail the atrocities he witnessed there. Szlama Ber Winer (referred to incorrectly as Szlamek Bajler, by the surname of his nephew, Abram Bajler from Zamość), managed to make his way from Chelmno to the Warsaw Ghetto. He gave detailed information about his week-long experience with the ''Sonderkommando'' at that death camp to the Warsaw Ghetto's Oneg Shabbat group, headed by Emanuel Ringelblum.〔Patricia Heberer, ( Children During the Holocaust ) (Google Books)〕〔Jon E. Lewis, ''( Voices from the Holocaust )'' page 248, Google Books.〕
==The Chełmno extermination camp==

Winer described the entire extermination procedure at the camp, how people were murdered in gas vans, how their corpses were removed by the forest commando, how the inside of the vans was cleaned between loads, and how the bodies were buried in large mass graves. Winer wrote:
Winer (Bajler) also described the brutal treatment of prisoners forced to deal with the dead, and his escape from the camp.〔Łucja Pawlicka-Nowak, ''Chelmno Witnesses Speak'', Koło.〕 Oneg Shabbat group and Winer then copied the report in both Polish and German; they sent the Polish version to the Delegatura, the underground representatives of the Polish government-in-exile, while the German copy was meant for the German people, in the assumption it would evoke their compassion for the Jews.〔(Wiesenthal Center )〕 It is unclear what was done with the reports at that point.
Winer subsequently escaped to Zamość where he wrote to the Warsaw Ghetto of the existence of a death camp in Bełżec.〔Ringelblum archive, Warsaw〕 A few days after writing this letter, towards the end of April 1942, he was rounded up, deported and gassed at the Belzec extermination camp.〔Gilbert, Martin. The Holocaust – The Jewish Tragedy, William Collins Sons & Co. Limited, London, 1986〕 Another escaped inmate from Chelmno, Mordechaï Podchlebnik, managed to survive the war, and in 1961 gave testimony at the Eichmann trial in Jerusalem.〔According to () the Grojanowski Report is available at the Jewish Historical Institute in Warsaw (copy in YVA, JM/2713), and it was also translated into Hebrew by Elisheva Shaul, "Taking of Testimony from the Forced Undertaker Jakob Grojanowski, Izbice-Kolo-Chelmno," Yalkut Moreshet 35 (April 1983), pp. 101-122.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Grojanowski Report」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.